О нас
Специфичность обнаруживается не только в имени места, но и в темпоральности для него характерной. С одной стороны, Дом Радио — это памятник культурного наследия, который хранит в себе эхо институций, наполнявших его с начала прошлого века; и вместе с тем, — это лаборатория современной культуры. Речь уже не только о наслоении различных временных и исторических контекстов, а скорее о вневременности пространства как следствия этого процесса. Еще одной характерной особенностью является устройство нынешней жизни Дома Радио. Можно сказать, что это место замкнуто на себе, сосредоточено на внутреннем процессе сотворчества и становления, но в то же время, оно проницаемо для сигналов извне, а значит, открыто к сотрудничеству и коллективному воображению.
Проект реставрации здания отвечает задаче по осмыслению наследия Дома Радио, его места и роли в настоящем. Эта задача включает в себя и формирование одноименной культурно-просветительской институции, ядром которой является звук, исследование, и обращение к нему в самых разных творческих начинаниях. Реставрация пространства призвана сохранить его текущее состояние, поддержать функциональность и раскрыть возможность к обнаружению неизвестных ранее свойств. Похожий процесс ожидает нас и на институциональном уровне.
Оставаясь самими собой, сохраняя свои специфические интонацию и облик, развиваясь и заходя на неизведанные территории, мы продолжим свою деятельность и до возвращения в Дом: концерты, постановки, показы, выставки, лекции и фестивали в созвучии с близкими нам по духу единомышленниками и институциями.
Будущие события
Книжный клуб с издательством «Новое литературное обозрение» — цикл ежемесячных событий с участием авторов серии книг Studia Religiosa. Встречи сопроводят музыкальную программу Дома Радио, которая в грядущем сезоне будет обращаться к теме духовных поисков в циклах «Ночные бдения» и «События в полнолуние».
О традиционной и нетрадиционной религиозности, ее актуализации в разные исторические периоды и взаимодействии с искусством читатели смогут поразмышлять совместно с исследователями, работавшими над публикациями издательства. Мероприятия пройдут в разных форматах: ридингов, встреч с авторами, обсуждений и презентаций книг, – в пространстве библиотеки-фонотеки Дома Радио на Невском, 62.
Об искусстве и мировоззрении барокко расскажет Владислав Дегтярев, кандидат культурологии, доцент Санкт-Петербургской академии художеств и автор книг «Прошлое как область творчества» (2018), «Барокко как связь и разрыв» (2021, 2024) и «Память и забвение руин» (2023).
Пляс — исконно русское слово, синоним страстности и стихийности. В отличие от танца, регламентированного правилами «искусства», пляс — это средоточие эмоций, естественности и свободы. Пляс нельзя «исполнить» — в него можно только пуститься, отдаться ему.
Один из самых трагических немецкоязычных поэтов послевоенного периода, Пауль Целан не сразу был понят современниками, однако его творчество оказало громадное влияние на всю европейскую поэзию второй половины XX века. Свободный ритм, фрагментарность, рваный синтаксис, плотность и образная перегруженность его текстов словно требуют расшифровки, ключа, который читателю требуется искать. Целан утверждал, что никакого герметизма и никаких шифров в его творениях нет: «Стихотворение тянется к Другому. Оно нуждается в этом Другом, нуждается в собеседнике. Оно разыскивает его, чтобы, обращаясь к нему, выговорить себя». По словам переводчицы Целана на русский язык Ольги Седаковой, глаголов в его поэзии намного больше, чем существительных, и каждое его стихотворение — это в первую очередь жест навстречу идеальному собеседнику.
Такими собеседниками поэта выступили современные композиторы Сергей Невский, Владимир Раннев, Экторас Тартанис, резиденты Дома Радио Алексей Ретинский и Андреас Мустукис, а также Теодор Курентзис и Вангелино Курентзис. В орбиту их общего разговора вошло несколько веков истории музыки – от ссылок на барочные арии-lamento до критики большой оперы, от аллюзий на баховские кантаты до авангардных техник расширенного вокала, от опоры на квази-романтический мелодизм до полупения-полуразговора.
Новая музыка на немецкие тексты Целана сочетается с чтением его стихов в русском переводе Ольги Седаковой. Специальная работа со светом и пространством превращает концерт в перформанс. Кульминацией действа служит аудиозапись знаменитого стихотворения «Фуга смерти», которое читает сам Целан.
Программа
Владимир Раннев
Wirk nicht voraus для баритона и фортепиано
Андреас Мустукис
Gegenlicht для сопрано и бас-кларнета
Алексей Ретинский
Mandorla для сопрано и фортепиано
Сергей Невский
Tarussa для контратенора и фортепиано
Вангелино Курентзис
Bretonischer Strand для баса, аккордеона, фортепиано и ударных
Теодор Курентзис
Blume для четырех сопрано, двух альтов, скрипки, виолончели и фортепиано
Экторас Тартанис
Вокальный цикл Fadensonnen для сопрано и фортепиано
1. In den Geräuschen, wie unser Anfang
2. Auf überregneter Fährte
3. Du warst mein Tod
4. Zur Rechten wer?
Теодор Курентзис
So schlafe для сопрано, хора, эхо (4 сопрано), фортепиано и ударных
Один из самых трагических немецкоязычных поэтов послевоенного периода, Пауль Целан не сразу был понят современниками, однако его творчество оказало громадное влияние на всю европейскую поэзию второй половины XX века. Свободный ритм, фрагментарность, рваный синтаксис, плотность и образная перегруженность его текстов словно требуют расшифровки, ключа, который читателю требуется искать. Целан утверждал, что никакого герметизма и никаких шифров в его творениях нет: «Стихотворение тянется к Другому. Оно нуждается в этом Другом, нуждается в собеседнике. Оно разыскивает его, чтобы, обращаясь к нему, выговорить себя». По словам переводчицы Целана на русский язык Ольги Седаковой, глаголов в его поэзии намного больше, чем существительных, и каждое его стихотворение — это в первую очередь жест навстречу идеальному собеседнику.
Такими собеседниками поэта выступили современные композиторы Сергей Невский, Владимир Раннев, Экторас Тартанис, резиденты Дома Радио Алексей Ретинский и Андреас Мустукис, а также Теодор Курентзис и Вангелино Курентзис. В орбиту их общего разговора вошло несколько веков истории музыки – от ссылок на барочные арии-lamento до критики большой оперы, от аллюзий на баховские кантаты до авангардных техник расширенного вокала, от опоры на квази-романтический мелодизм до полупения-полуразговора.
Новая музыка на немецкие тексты Целана сочетается с чтением его стихов в русском переводе Ольги Седаковой. Специальная работа со светом и пространством превращает концерт в перформанс. Кульминацией действа служит аудиозапись знаменитого стихотворения «Фуга смерти», которое читает сам Целан.
Программа
Владимир Раннев
Wirk nicht voraus для баритона и фортепиано
Андреас Мустукис
Gegenlicht для сопрано и бас-кларнета
Алексей Ретинский
Mandorla для сопрано и фортепиано
Сергей Невский
Tarussa для контратенора и фортепиано
Вангелино Курентзис
Bretonischer Strand для баса, аккордеона, фортепиано и ударных
Теодор Курентзис
Blume для четырех сопрано, двух альтов, скрипки, виолончели и фортепиано
Экторас Тартанис
Вокальный цикл Fadensonnen для сопрано и фортепиано
1. In den Geräuschen, wie unser Anfang
2. Auf überregneter Fährte
3. Du warst mein Tod
4. Zur Rechten wer?
Теодор Курентзис
So schlafe для сопрано, хора, эхо (4 сопрано), фортепиано и ударных
20 января за круглым столом «"Слава тебе, Никто": в таинстве встречи поэзии, богословия и музыки» встретятся поэт, филолог и переводчик поэзии Целана Ольга Седакова, композитор и резидент Дома Радио Алексей Ретинский, филолог и переводчик поэзии Целана Михаил Коноваленко и исследовательница и феноменолог Екатерина Хан.
«Я все же нашел оправдание тому, что заставил вас проделать вместе со мной этот невозможный путь, путь в невозможность. Я нашел, что ведет и, в конечном счете, приводит стихотворение к встрече. Нашел нечто, сходное со словом, нематериальное, но земное, нечто кольцеобразное, соединяющее полюса и пересекающее - позволю себе некоторую игру - тропы и тропики. Я нашел... Меридиан» — Пауль Целан, речь «Меридиан».
Марина Стародубцева, куратор философского направления Дома Радио: «Целан — свидетель катастрофы. И его поэзия, выходя за пределы поэтического, сама оказывается свидетельством — свидетельством того опыта, который в ХХ веке окажется неподвластным называнию. Однако Целан, «последний из говорящих», как о нем писал Морис Бланшо, не только закрывает своей поэзией эпоху. Умолкание перед катастрофой открывает совершенно новые, непредставимые раннее пути. Язык, прошедший через «безответность» и «онемение», как об этом говорит Целан в Бременской речи, выходит на свет обогащенным. Но не обогащенным смыслом, а обогащенным пребыванием в пути. Поэзия Целана не изобретает нового языка, а скорее напоминает о том, что говорить можно только отталкиваясь от невозможности сказать — от той точки немоты, в которой речь обнаруживает свой предел, и благодаря которой и в противовес которой только и может существовать. Неотъемлемой особенностью поэтики Целана оказывается ее диалогичность, направленность на разговор с собеседником. Она оказывается связанной не столько с опытом катастрофы, сколько с опытом встречи. Можно сказать, что его поэзия взывает к встрече. Поэзия — там, где смысл пропадает, где «пресекается дыхание и отнимается речь», при этом то, что дает поэзия — это не то, на что можно от опереться как на новое знание, а само переживание невозможности слова, мысли, глубины невыразимого, которую, однако, поэтическая речь выводит на свет. Именно этот опыт и обретается в поэзии Целана и оказывается той точкой, в которой музыка и поэтическое высказывание пересекаются. Их общее — это связь с невидимым».
21 января тему «Стихотворение как духовный акт: мистическое богословие и философская поэтика Целана» обсудят филолог и переводчик поэзии Целана Михаил Коноваленко, исследовательница и феноменолог Екатерина Хан. философ и феноменолог Анна Ямпольская и философ Виктория Файбышенко.
Программа:
Sinfonia № 9 из сборника Il primo libro delle sinfonie e gagliarde a 3–5 voci (1607)
для двух скрипок и бассо континуо
Мадригал Cor mio для 5 голосов из сборника Madrigali a 5, Libro primo (без даты)
версия для голоса и лютни
Sonata in dialogo detta la viena, № 6 из сборника Il terzo libro de varie sonate, sinfonie (1613),
Sonata sopra la bergamasca, № 12 из сборника Il quarto libro de varie sonate, sinfonie (1622)
для двух скрипок и бассо континуо
Hashkivénu, псалом 8 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона» (1622)
для вокального ансамбля а капелла
Sonata № 2, Sonata № 8 из сборника Il quarto libro de varie sonate, sinfonie (1622)
для двух скрипок и бассо континуо
Al naharot Bavel, псалом 137,
Barukh haba beshem Adonai, псалом 118:26-29 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона» (1623)
для вокального ансамбля а капелла
Sonata sopra l'aria di Ruggiero, № 4 из сборника Il terzo libro de varie sonate, sinfonie (1613)
для двух скрипок и бассо континуо
Sinfonia a 5 из сборника Il primo libro delle sinfonie e gagliarde a 3–5 voci (1607),
Mizmor le-David, псалом 29 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона»
для инструментального и вокального ансамблей
Исполнители — солисты хора и оркестра musicAeterna, приглашенные артисты: Ирина Багина, сопрано / Марина Иновлоцкая, альт / Данис Имамутдинов, контратенор / Александр Амосенко, тенор / Роман Тархов, бас-баритон / Дмитрий Шелковин, бас / Владислав Песин, барочная скрипка, квинтон / Елена Райс, барочная скрипка / Мария Окунева, барочная скрипка / Руст Позюмский, виола да гамба / Раббани Алдангор, барочная виолончель / Дилявер Менаметов, виолон / Марина Белова, лютня / Андрей Коломийцев, клавесин.
Программа:
Sinfonia № 9 из сборника Il primo libro delle sinfonie e gagliarde a 3–5 voci (1607)
для двух скрипок и бассо континуо
Мадригал Cor mio для 5 голосов из сборника Madrigali a 5, Libro primo (без даты)
версия для голоса и лютни
Sonata in dialogo detta la viena, № 6 из сборника Il terzo libro de varie sonate, sinfonie (1613),
Sonata sopra la bergamasca, № 12 из сборника Il quarto libro de varie sonate, sinfonie (1622)
для двух скрипок и бассо континуо
Hashkivénu, псалом 8 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона» (1622)
для вокального ансамбля а капелла
Sonata № 2, Sonata № 8 из сборника Il quarto libro de varie sonate, sinfonie (1622)
для двух скрипок и бассо континуо
Al naharot Bavel, псалом 137,
Barukh haba beshem Adonai, псалом 118:26-29 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона» (1623)
для вокального ансамбля а капелла
Sonata sopra l'aria di Ruggiero, № 4 из сборника Il terzo libro de varie sonate, sinfonie (1613)
для двух скрипок и бассо континуо
Sinfonia a 5 из сборника Il primo libro delle sinfonie e gagliarde a 3–5 voci (1607),
Mizmor le-David, псалом 29 из сборника Ha-shirim asher li-Shlomo | «Песни Соломона»
для инструментального и вокального ансамблей
Исполнители — солисты хора и оркестра musicAeterna, приглашенные артисты: Ирина Багина, сопрано / Марина Иновлоцкая, альт / Данис Имамутдинов, контратенор / Александр Амосенко, тенор / Роман Тархов, бас-баритон / Дмитрий Шелковин, бас / Владислав Песин, барочная скрипка, квинтон / Елена Райс, барочная скрипка / Мария Окунева, барочная скрипка / Руст Позюмский, виола да гамба / Раббани Алдангор, барочная виолончель / Дилявер Менаметов, виолон / Марина Белова, лютня / Андрей Коломийцев, клавесин.
В рамках проекта нет разделения на исполнителей и слушателей – все участники проекта на равных погружаются в музыку с помощью самого доступного из инструментов, собственного голоса. Участвовать в проекте могут все, кто имеет базовые навыки пения и чтения нот.
26 января выступление под управлением художественного руководителя и дирижера Арины Мирсаетовой пройдет в букинистическом магазине «Академия». В программе концерта: русская народная колядка «Взошла звезда ясная»; оскароносная композиция White Christmas Ирвинга Берлина; валлийская рождественская песнь Deck the Hall, мелодия которой восходит к XVI веку; объявленная нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО песня Stille Nacht на стихи Джозефа Мора, сочиненная в 1818 году Францем Грубером и другие всемирно известные сочинения новогоднего и рождественского репертуара.
Драматургическим центром хоровой программы становится сочинение для сопрано соло Луиджи Ноно Djamila Boupaсha из его симфонического цикла «Песни жизни и любви». Семантика этого своего рода женского плача станет понятна каждому, кто ознакомится с биографией Джамилы Бупача, которой 9 февраля исполнится 87 лет.
История ее жизни — пример истинной борьбы с миром и за мир. Для своего поколения она стала образом Жанны Д’Арк XX века. Сражаясь за освобождение своей страны от французских войск, она попала в плен в возрасте 22 лет, где была сначала приговорена к смертной казни, а затем подверглась жестоким пыткам, издевательствам и надругательству. Сумев выбраться из плена, она продолжила борьбу за свои права и справедливость.
Солидарность к алжирской активистке начала приобретать глобальный масштаб. В поддержке к ней объединились президенты разных стран, многие мировые интеллектуалы и деятели искусства во главе с французскими писателями Жан-Полем Сартром, Симоной де Бовуар, художником Пабло Пикассо, композитором Луиджи Ноно и другими известными людьми. Постепенно Джамила стала символом свободы, независимости и правосудия, отказавшись при этом от публичной деятельности и предпочитая оставаться в тени по сей день.
Джачинто Шельси (1905—1988)
Requiem aeternam из цикла Tre canti sacri для восьми солистов (1958)
Three Latin Prayers для голоса (1972)
Петерис Васкс (1946)
Pater Noster, версия для смешанного хора (1991)
Джон Тавенер (1944—2013)
The Lamb для смешанного хора (1982)
Дэвид Лэнг (1957)
I lie для женского хора (2001)
Арво Пярт (1935)
Da pacem Domine для смешанного хора (2004)
Луиджи Ноно (1924)
Djamila Boupacha из симфонического цикла Canti di vita e d’amore (1962)
Алексей Сюмак (1976)
M’amour для смешанного хора (2016)
Оливье Мессиан (1908—1992)
O sacrum convivium для смешанного хора (1937)
Джон Кейдж (1912—1992)
Four для смешанного хора (1990)
Драматургическим центром хоровой программы становится сочинение для сопрано соло Луиджи Ноно Djamila Boupaсha из его симфонического цикла «Песни жизни и любви». Семантика этого своего рода женского плача станет понятна каждому, кто ознакомится с биографией Джамилы Бупача, которой 9 февраля исполнится 87 лет.
История ее жизни — пример истинной борьбы с миром и за мир. Для своего поколения она стала образом Жанны Д’Арк XX века. Сражаясь за освобождение своей страны от французских войск, она попала в плен в возрасте 22 лет, где была сначала приговорена к смертной казни, а затем подверглась жестоким пыткам, издевательствам и надругательству. Сумев выбраться из плена, она продолжила борьбу за свои права и справедливость.
Солидарность к алжирской активистке начала приобретать глобальный масштаб. В поддержке к ней объединились президенты разных стран, многие мировые интеллектуалы и деятели искусства во главе с французскими писателями Жан-Полем Сартром, Симоной де Бовуар, художником Пабло Пикассо, композитором Луиджи Ноно и другими известными людьми. Постепенно Джамила стала символом свободы, независимости и правосудия, отказавшись при этом от публичной деятельности и предпочитая оставаться в тени по сей день.
Джачинто Шельси (1905—1988)
Requiem aeternam из цикла Tre canti sacri для восьми солистов (1958)
Three Latin Prayers для голоса (1972)
Петерис Васкс (1946)
Pater Noster, версия для смешанного хора (1991)
Джон Тавенер (1944—2013)
The Lamb для смешанного хора (1982)
Дэвид Лэнг (1957)
I lie для женского хора (2001)
Арво Пярт (1935)
Da pacem Domine для смешанного хора (2004)
Луиджи Ноно (1924)
Djamila Boupacha из симфонического цикла Canti di vita e d’amore (1962)
Алексей Сюмак (1976)
M’amour для смешанного хора (2016)
Оливье Мессиан (1908—1992)
O sacrum convivium для смешанного хора (1937)
Джон Кейдж (1912—1992)
Four для смешанного хора (1990)
Исполнители: Лада Раскольникова, Алексей Сулин, Михаил Мясоедов, Элеонора Мясоедова, Вера Сажина, Иннокентий Че-Людевиг, Иннокентий Чернецкий-Людевиг, Георгий Че-Людевиг.
Любовь – это непостоянство. Сцены из супружеской жизни – от первой встречи до расставания – разворачиваются перед глазами зрителей одновременно. Четыре пары перформеров заперты в сценическом пространстве, решенном в форме круга. Вокруг них движутся зрители, самостоятельно выбирающие объект и продолжительность наблюдений. Круговая организация перформанса как бы намекает нам: само непостоянство любви – ее константная, непреходящая величина и ценность.
Анна Гусева, режиссер: «Песни Joy Division и трагическая фигура вокалиста группы Иэна Кёртиса натолкнули меня на размышления о бесконечном круге любви и расставания, который мы проживаем вновь и вновь. Перформанс создан по принципу средневекового площадного театра, когда жития святых и библейские сцены разыгрывались одновременно: в одном углу сцены святой родился, в другом он проповедует, в третьем – претерпевает муки, в четвертом – он уже в Раю. Перформанс – своего рода луп, в нем зримо, в форме круга воплощено колесо сансары, внутри которого проходит вся земная жизнь человека, вся жизнь одного любовного чувства. Не выйдя из этого круга, невозможно увидеть его дурную бесконечность и что-то изменить в себе. У зрителей, в отличие от перформеров, есть этот драгоценный шанс».
Режиссер Анна Гусева / хореограф-постановщик Анастасия Пешкова / художник-постановщик Юлия Орлова / художник по свету Анатолий Ляпин / звуковые художники Виктория Харкевич и Егор Ананко
Перформеры: Айсылу Мирхафизхан, Тимур Ганеев, Евгений Калачёв, Елена Лисная, Максим Клочнев, Айгуля Бузаева, Алексей Слуцкий, Дарья Тагильцева.
Любовь – это непостоянство. Сцены из супружеской жизни – от первой встречи до расставания – разворачиваются перед глазами зрителей одновременно. Четыре пары перформеров заперты в сценическом пространстве, решенном в форме круга. Вокруг них движутся зрители, самостоятельно выбирающие объект и продолжительность наблюдений. Круговая организация перформанса как бы намекает нам: само непостоянство любви – ее константная, непреходящая величина и ценность.
Анна Гусева, режиссер: «Песни Joy Division и трагическая фигура вокалиста группы Иэна Кёртиса натолкнули меня на размышления о бесконечном круге любви и расставания, который мы проживаем вновь и вновь. Перформанс создан по принципу средневекового площадного театра, когда жития святых и библейские сцены разыгрывались одновременно: в одном углу сцены святой родился, в другом он проповедует, в третьем – претерпевает муки, в четвертом – он уже в Раю. Перформанс – своего рода луп, в нем зримо, в форме круга воплощено колесо сансары, внутри которого проходит вся земная жизнь человека, вся жизнь одного любовного чувства. Не выйдя из этого круга, невозможно увидеть его дурную бесконечность и что-то изменить в себе. У зрителей, в отличие от перформеров, есть этот драгоценный шанс».
Режиссер Анна Гусева / хореограф-постановщик Анастасия Пешкова / художник-постановщик Юлия Орлова / художник по свету Анатолий Ляпин / звуковые художники Виктория Харкевич и Егор Ананко
Перформеры: Айсылу Мирхафизхан, Тимур Ганеев, Евгений Калачёв, Елена Лисная, Максим Клочнев, Айгуля Бузаева, Алексей Слуцкий, Дарья Тагильцева.
Цикл открывает духовой квинтет Nevsky Wind Quintet, в котором принимают участие первая флейтистка и гобоист оркестра musicAeterna Анна Комарова и Александр Быков. В прошлом году Nevsky Wind Quintet стал лауреатом III премии одного из самых престижных международных конкурсов мира ARD International Music Competition.
В программе концерта — квинтеты основоположника датской композиторской школы XX века Карла Нильсена, мэтра итальянского модернизма Лучано Берио и немецкого экспрессиониста-неоклассика Пауля Хиндемита. Широко исполняемый по всему миру Духовой квинтет Нильсена, вдохновленный Концертной симфонией Моцарта, представляет собой мягко модернизированный взгляд на наследие классиков. Написанная в том же 1922 году «Маленькая камерная музыка» Хиндемита куда более иронична, контрапунктична, далека от традиционной тональности — это неоклассическое произведение напоминает о Стравинском. Riccorrenze («Праздники») Лучано Берио — позднее произведение одного из крупнейших композиторов послевоенного авангарда, написанное к юбилею его друга и соратника Пьера Булеза. Это блестящее концертное сочинение одновременно и радикально отличается от опусов Нильсена и Хиндемита и сближается с ними своим легким игровым характером.
Исполнители:
Анна Комарова, флейта,
Александр Быков, гобой
Лев Журавский, кларнет
Георгий Радзевич, фагот
Георгий Прибылов, валторна
Программа:
Карл Август Нильсен (1865—1931)
Духовой квинтет, op. 43 (1922)
Allegro ben moderato
Menuet
Praeludium: тема и вариации
Лучано Берио (1925—2003)
Riccorrenze для духового квинтета (1986—1987)
Пауль Хиндемит (1895—1963)
Маленькая камерная музыка для пяти духовых, ор. 24 № 2 (1922)
Lustig. Mäßig schnell Viertel
Walzer. Durchweg sehr leise
Ruhig und einfach
Schnelle Viertel
Sehr lebhaft
Исполнители:
Ольга Волкова, первая скрипка
Иван Субботкин, вторая скрипка
Наил Бакиев, альт
Евгений Пилипчук, виолончель
Программа:
Моисей (Мечислав) Вайнберг (1919—1996)
Струнный квартет № 16 ля-бемоль минор, ор. 130 (1981)
Allegro
Allegro – Andantino – Allegro
Lento
Moderato
Эрих Вольфганг Корнгольд (1897—1957)
Струнный квартет № 3 ре мажор, ор. 34 (1944—1945)
Allegro moderato
Scherzo
Sostenuto: Like a folk tune
Finale
В духовом квинтете Nevsky Wind Quintet принимают участие первая флейтистка и гобоист оркестра musicAeterna Анна Комарова и Александр Быков. В прошлом году Nevsky Wind Quintet стал лауреатом III премии одного из самых престижных международных конкурсов мира ARD International Music Competition.
Исполнители:
Анна Комарова, флейта,
Александр Быков, гобой
Лев Журавский, кларнет
Георгий Радзевич, фагот
Георгий Прибылов, валторна
Программа:
Антонин Рейха (1770–1836)
Духовой квинтет ре мажор, ор. 91 № 3 (1817–1819)
Lento. Allegro assai
Adagio
Minuetto. Allegro vivo
Finale. Allegretto
Густав Теодор Холст (1874–1934)
Духовой квинтет ля-бемоль мажор, ор. 14 (1903)
Allegro moderato
Adagio
Minuet (in Canon)
Air and Variations: Poco allegro e cantabile
Салли (Сара Фрэнсис) Бимиш (р. 1956)
The naming of birds для духового квинтета (2001)
Perdix perdix | Серая куропатка
Vanellus vanellus | Чибис
Carduelis cannabina, emberiza calandra | Коноплянка, просянка
Tyto alba | Сипуха
Pyrrhula pyrrhula | Снегирь
Исполнители:
Ольга Волкова, первая скрипка
Иван Субботкин, вторая скрипка
Наил Бакиев, альт
Евгений Пилипчук, виолончель
Программа:
Франц Шуберт (1797–1828)
Струнный квартет № 13 (Rosamunde Quartett), D. 804, оp. 29 (1824)
Allegro ma non troppo
Andante
Menuetto: Allegretto
Allegro moderato
Бедржих Сметана (1824–1884)
Струнный квартет № 2 ре минор (1882–1883)
Allegro
Allegro moderato
Allegro non più moderato, ma agitato e con fuoco
Presto
Собрание инструментов Дома Радио
Подкасты
Куратор цикла ēlektron — Марина Стародубцева, куратор философского направления Дома Радио
Совместный проект Дома Радио и Центра Art & Science ИТМО
Куратор цикла ēlektron — Марина Стародубцева, куратор философского направления Дома Радио
Совместный проект Дома Радио и Центра Art & Science ИТМО
Куратор цикла ēlektron — Марина Стародубцева, куратор философского направления Дома Радио
Совместный проект Дома Радио и Центра Art & Science ИТМО
Куратор цикла ēlektron — Марина Стародубцева, куратор философского направления Дома Радио
Совместный проект Дома Радио и Центра Art & Science ИТМО